Poesia i teatre. Escrit i traduït en castellà. eBiblio

Poesia i  teatre. Escrit i traduït en castellà. eBiblio

Et proposem lectures de poemaris i de teatre escrites i traduïdes al castellà.

POESIA

Poesia infantil . Aquest parell de llibres s’han incorporat recentment a l’eBiblio.

Coberta amb un porquet
Coberta
Dulce como un pepinillo, limpio como un cerdito. Carson McCullers eBiblio

És l’any 1964 que es publica aquesta meravellosa col·lecció que conté 20 poemes breus. En aquesta edició bilingüe podràs llegir uns versos emotius, frescos, alegres, innocents. Carson McCullers és considerada una de les millors escriptores nord-americanes del segle XX. En les seves novel·les estripa personatges que són una clara representació de la vida als estats del sud d’Estats Units, amb l’afegitó que són discapacitats físics, intel·lectuals i emocionals.

Coberta amb dues nenes en un jardí ple de flors
Coberta
Un poema para cada día de primavera. Raquel Díaz Reguera eBiblio

La primavera ha llegado! «Con su perfume de flores y su vestido mojado…».

“Llega y brillan los colores, los animales despiertan de sus letargos, vuelan las hadas y los besos buscan donde posarse.”

Poesia per a adults. T’hem fet una tria d’autors diversos que de segur t’agradaran!

Pido la paz y la palabra. Blas de Otero eBiblio

Blas de Otero era un poeta basc en llengua castellana, de l’anomenada poesia social. Es decantà cap a una poesia compromesa, el tema de la qual és el problema d’Espanya

Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo
«del hombre y su justicia»,
«océano pacífico»,
lo que me dejan.
Pido
la paz y la palabra.

Tiempo cerrado. Elena Bisserova eBiblio

Els temes dels poemes d’aquesta autora búlgara, que viu a Madrid amb la seva família, descobreixen un cor sensible i una ànima a la cerca de l’amor i la pau. Al mateix temps, mostren la tristesa i la soledat com a part inseparable de l’existència…

Poemas. Friederich Hölderlin. Edició bilingüe eBiblio

Poemes d’una bellesa extraordinària són els que formen aquest recull. Hölderlin és considerat un dels grans poetes en llengua alemanya. Estava fascinat per l’antiga Grècia. Per a ell, Grècia representa un instant de llum de la civilització, l’encontre entre els déus i els homes, entre el mite i la història.

Coberta amb un dibuix d'una cúpula ortodoxa
Coberta
Poemas. Constantinos Cavafis eBiblio

Cavafis és un dels pocs poetes del segle XX que han exercit una major influència en la poesia occidental. Aquesta edició reuneix 154 poemes, els anomenats “poemes canònics”, que l’autor va creure que eren vàlids per a ser publicats. Hi ha, doncs, El dios abandona a Antonio, Ítaca o el poema Fui, en què relata la història del seu alliberament sexual. La història hel·lenística i la història bizantina li van subministrar excel·lents temes per a la seva poesia…

Josep Maria Pou recita Ítaca de Constantino Cavafis
Poemas de amor. Pedro Salinas eBiblio

Poeta integrant del grup de la generació del 27, Pedro Salinas és el poeta de l’amor, especialment pel cicle amorós compost pels títols:  La voz a ti debida, Razón de amor Largo lamento. La seva especial manera de descriure el temps amorós, la lleugeresa de la seva veu i la bellesa de les imatges l’han convertit en un dels poetes més llegits i estimats del segle XX.

LA VOZ A TI DEBIDA
[4] (Versos 102 a 126)

Coberta: Poemas de amor. Pedro Salinas
Coberta: Poemas de amor. Pedro Salinas

¡Si me llamaras, sí;
si me llamaras!
Lo dejaría todo,

todo lo tiraría:
los precios, los catálogos,
el azul del océano en los mapas,

los días y sus noches,
los telegramas viejos
y un amor.
Tú, que no eres mi amor,

¡si me llamaras!
Y aún espero tu voz:
telescopios abajo,
desde la estrella,
por espejos, por túneles,
por los años bisiestos
puede venir. No sé por dónde.

Desde el prodigio, siempre.
Porque si tú me llamas
«¡si me llamaras, sí, si me llamaras!»
será desde un milagro,
incógnito, sin verlo.
Nunca desde los labios que te beso,
nunca
desde la voz que dice: «No te vayas».

Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Pablo Neruda eBiblio

«Los Veinte poemas son un libro doloroso y pastoril que contiene mis más atormentadas pasiones adolescentes, mezcladas con la naturaleza arrolladora del sur de mi patria. Es un libro de amor porque a pesar de su aguda melancolía está presente en él el goce de la existencia». Amb aquestes paraules, Pablo Neruda defineix aquest llibre. Es va publicar l’abril de 1924, quan l’autor tenia vint anys. Aquest autor xilè va rebre l’any 1971 el Premi Nobel de Literatura.

Poema 12

Coberta: Veinte poemas de amor. Pablo Neruda
Coberta: Veinte poemas de amor. Pablo Neruda

Para mi corazón basta tu pecho,/  para tu libertad bastan mis alas./  Desde mi boca llegará hasta el cielo/ lo que estaba dormido sobre tu alma./  Es en ti la ilusión de cada día./ Llegas como el rocío a las corolas./  Socavas el horizonte con tu ausencia./  Eternamente en fuga como la ola./  He dicho que cantabas en el viento/  como los pinos y como los mástiles/.  Como ellos eres alta y taciturna./ Y entristeces de pronto, como un viaje./  Acogedora como un viejo camino./  Te pueblan ecos y voces nostálgicas./  Yo desperté y a veces emigran/ y huyen pájaros que dormían en tu alma.

Cantares gallegos. Rosalía de Castro eBiblio
Coberta: Cantares gallegos. Rosalía de Castro
Coberta: Cantares gallegos. Rosalía de Castro

Era l’any 1863 quan Rosalía de Castro publica “Cantares gallegos”, el pròleg del qual conté un al·legat reivindicatiu de Galícia i la seva gent. La finalitat d’aquests poemes és lloar la bellesa de la seva terra, el paisatge de Galícia, i al mateix temps donar a conèixer alguns dels seus costums poètics, que conserven la frescor patriarcal i primitiva. I un altre aspecte fonamental és l’ús i la defensa de la llengua gallega: “mostrar, dice, que nuestro dialecto dulce y melodioso es tan adecuado como el primero para todo tipo de versificación, muy lejos de esa versión degradada de la lengua de la que algunos hacen mofa.” L’escriptora escrivia els poemes amb la llengua que sentia al seu voltant, cosa per la qual la seva obra és plena de senzillesa, naturalitat i veritat.

Adios, rios; adios,/ fontes;/ adios, regatos pequenos;/ adios, vista dos meus ollos;/ non sei cando nos veremos./ Miña terra, miña terra, …

Adiós, ríos; adiós, fuentes;/ adiós, arroyos pequeños,/ adiós, vista de mis ojos,/ no sé cuando nos veremos./ Tierra mía, tierra mía, …

TEATRE

Teatre clàssic,

El perro del hortelano. Lope de Vega ebiblio

El perro del hortelano és una comèdia publicada l’any 1618. Prové de l’expressió: «Ser como el perro del hortelano, que no come ni deja comer». El gos és un animal no vegetarià que no menja els vegetals de l’hort del seu amo, però no deixa que els altres animals se’ls mengin. L’argument de tota l’obra es basa en això. La comtessa Diana no pot estimar Teodoro, per tant ella no el deixa estimar ni deixa que ningú no l’estimi. Lope de Vega va ser un dels poetes i dramaturgs més importants del Siglo de Oro espanyol i un dels més prolífics de la literatura universal.

A l’eBiblio tens la versió posada en escena que va enregistrar la TVE per al seu programa: Estudio 1.

La casa de Bernarda Alba. Federico García Lorca eBiblio

La casa de Bernarda Alba  tanca la triloga de la tragedia formada per Bodas de sangre y Yerma. El caràcter realista de l’obra provoca una forta molèstia al pit només de veure en l’opressió que viuen les dones protagonistes: Bernarda Alba queda vídua del segon marit i resta en dol amb les seves filles. La situació provoca una tragèdia familiar: rancúnies, enveges…

Auriculars 1 1024x1024 2 - Poesia i  teatre. Escrit i traduït en castellà. eBiblio

T’agradaria més escoltar-lo? Des de l’eBiblio ho pots fer. Audiollibre

Celestina. Fernando de Rojas eBiblio

La Celestina o Celestina és el nom amb què s’ha popularitzat la Tragicomedia de Calisto y Melibea una de les obres més importants de la literatura castellana, atribuïda a Fernando de Rojas. Es va compondre els últims anys del segle XV durant el regnat dels Reis Catòlics. El seu èxit comença a principis del s. XVI. És un llibre de transició entre l’edat mitjana i el renaixement. Es considera l’obra que inicia la novel·la i el teatre moderns.

Auriculars 1 1024x1024 1 - Poesia i  teatre. Escrit i traduït en castellà. eBiblio

Si prefereixes escoltar la narració, l’opció és l’Audiollibre.

L’amor, la passió, l’avarícia i la cobeja són els temes fonamentals d’aquesta història creada per a ser llegida en veu alta.

I ja saps, aquesta és només una petita mostra del que pots trobar a l’eBiblio, anima’t i tafaneja el que hi ha!

Goldfinch