Syngué sabour d’Atiq Rahimi. Club Lectura Francès. CLF
En la sessió del mes de març del club de lectura en francès de la biblioteca Joan Oliva es comentarà Syngué sabour, pierre de patience d’Atiq Rahimi.
Chers lecteurs, lectrices,
Ce mois-ci nous lisons un romancier, cinéaste de nationalité française et afghane, représentant renommé de la culture afghane en Europe, culture qu’il aime transmettre à travers le cinéma qui le passionne et qu’il considère comme un langage universel. Atiq Rahimi, l ‘auteur est né en 1962 à Kaboul (Afganistan).
Il fait ses premières études au lycée franco-afghan de Kaboul mais il doit quitter son pays natal à l’âge de 22 ans fuyant la guerre pour se réfugier d’abord au Pakistan puis obtenir l’asile politique en France.Il débute des études en audiovisuel où il obtient un doctorat de cinéma à la Sorbonne.
Il réalise des documentaires pour la télévision française comme Zaher Shah: Le royaume de l’exil; Afghanistan : Un état impossible; Nous avons partagé le pain et le sel, qui traitent la situation complexe de son pays natal.
L’éducation est un thème qui le préoccupe…

… et le pousse à motiver la jeune génération afghane à travers des ateliers d’écriture et de créations de programmes de télévision.
Si son premier roman Terre et cendres (publié l’an 2000 en France traduït du persan-afghan) évoque la souffrance humaine, la perte de valeur et dignité et l’horreur vécu à l’époque de la domination soviétique, Syngué Sabour (publié l’an 2008 en France, écrit directement en langue française et obtenant le Prix Goncourt) continue avec des thèmes aussi graves et actuels comme le thème de la femme afghane et sa souffrance.
Ainsi, …
… au travers de Syngué Sabour (qui signifie dans la mythologie perse Pierre de patience sur qui l’on peut confier), notre femme afghane et souffrante sera libérée symboliquement par cette pierre noire magique qui absorbera tout, absolument tout ce qui va lui être confié.
Il adapte ces deux romans au cinéma aussi il n’est pas rare que l’écriture d’Atiq Rahimi soit dépouillée, captivante, actuelle et cinématographique.
Dans Syngué Sabour, il construit des scènes brèves, des descriptions courtes, des récits enchassés qui rappellent les procédés cinématographiques (séquences, pauses et flashbacks) toujours sur un rythme nonchalant qui détaille tout mouvement quotidien et systématique de l’héroïne qu’il a choisi pour dénoncer la situation féminine.
Le livre
Une femme soigne et veille inlassablement son mari inerte dans un lit quelque part en Afghanistan alors que le monde s’écroule autour d’elle à coups de rafales de kalachnikos… La pensée, les désirs, les frustations, les rêves de cette héroîne souffrant se libèrent à travers un long monologue sincère et révolté.
El podeu trobar al Catàleg Aladí.
Fa deu anys que aquesta lectura també va ser la protagonista en una de les sessions del club de lectura en francès. Amb l’avantatge aleshores que al cinema Bosc es va projectar la pel·lícula i la van anar a veure.
Esperem que Syngué sabour d’Atiq Hahimi hagi agradat com ho va ser fa una dècada!